Brandy Kirby和邪恶的律(lǜ )(🔼)师(🌰)Vincent Mailer想通过(guò )伪造一(yī )个William和Maida McIntyre夫(fū )妇失散(🔸)多(👑)年(nián )的(de )儿子(🛍),来(🕖)捞取好处。Brandy于是诱骗(piàn )赌徒Lefty Farrell假扮(bàn )这(zhè )个(gè )儿子。McIntyre的侄女,喜欢Lefty,将他介绍(shào )了McIntyre夫妇(fù ),老夫妇(👓)很快(🙉)相信了这就(🈴)是Lefty他(tā )们的儿子,但老人(rén )却(🏯)不肯(🎋)修改遗嘱。Lefty不敢(🗳)杀害McIntyre,而说(shuō )穿(chuān )了Mailer的骗(🐨)局(👪)。(文:life_is_good@YDY) Brandy Kirby and crooked Lawyer Vincent Mailer plan to rob William and Maida McIntyre by producing a convincing double for their long-lost son. Brandy charms gambler Lefty Farrell into impersonating the missing son. Kathy, the McIntyre's niece, who likes Lefty, introduces him to the McIntyres who soon become convinced he is their son, but the old man refuses to change his will. Lefty balks at killing McIntyre and exposes Mailer's attempted swindle. Brandy and Lefty end up together as two of a kind.
Copyright © 2008-2018